: : English
     
Et encore…
Consistently attention-gripping. In both his lute playing and his singing Rans gives the pieces the pace, freshness and immediacy of popular music, which many of them were in their days.
Classical Guitar, 1987
Paul Rans sings and plays with solid proficiency and musicianship and an especially good tone on the lute (which, in the do-it-yourself spirit of this recording, he made himself).
Lute Society of America Quarterly, 1990
Paul Rans, cantante liutista e membro storico dei RUM … uno dei più famosi gruppi di musica popolare delle Fiandre ed un riferimento obbligato per chi fa musica popolare a queste latitudini.
Cous Cous, Giuigno 1999
De Hertog van Brunswyck (Le duc de Brunswyck, Ambrozijn et Paul Rans) peut être comparé sans pudeur aux apogées du renouveau du folk flamand, comme
les suites légendaires ‘Islandsuite’ ou ‘Zwarte Goud’.
Goe Vollek, 2004
Paul Rans en Ambrozijn: Het is niet omdat sommige songs enkele eeuwen oud zijn, dat ze ook zo moeten klinken.
De Morgen, 2003
Le plus grand succès du côté flamand était pour Paul Rans et son groupe. Attendrissant presque, la façon dont le public accueillait ses chansons de gueux et histoires bien pimentées avec un enthousiasme tout à fait à part (Feestival Gooik).
De Standaard, 1999
Un concert réchauffant le cœur.
Amersfoortse Courant, Pays-Bas
An agreeably forthright and unaffected way of singing and expert lute playing
Early Music, London
page précédente